Matthew 19:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Истину вам кажем«, рече Исус својим ученицима, »тешко ће богаташ ући у Царство небеско.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус рече својим ученицима: „Заиста вам кажем да је богаташу тешко ући у Царство небеско!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus reče svojim učenicima: „Zaista vam kažem da je bogatašu teško ući u Carstvo nebesko!
Serbian Bible (SDS) 1934
А Исус рече ученицима својим: Заиста, кажем вам: Богаташ ће тешко ући у царство небеско.
Serbian CNZ
А Исус рече својим ученицима: „Заиста вам кажем да ће богаташ тешко ући у царство небеско.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Исус рече ученицима својим: Заиста вам кажем да је тешко богатоме ући у царство небеско.
Serbian Latin Version : 1865
A Isus reče učenicima svojijem: zaista vam kažem da je teško bogatome ući u carstvo nebesko.