Matthew 19:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Па зашто је онда Мојсије заповедио да муж жени да потврду о разводу и да се од ње разведе?« упиташе га они.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А они му рекоше: „Зашто је онда Мојсије заповедио да муж да̂ својој жени потврду о разводу брака када се од ње разводи?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A oni mu rekoše: „Zašto je onda Mojsije zapovedio da muž dâ svojoj ženi potvrdu o razvodu braka kada se od nje razvodi?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Рекоше му они: Што је онда Мојсије заповедио да се да књига распусна и да се отпусти?
Serbian CNZ
Рекоше му: „Што онда заповеди Мојсије да се да отпусна књига и да се жена отпусти?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Рекоше Му: Зашто дакле Мојсије заповеда да се да књига распусна, и да се пусти?
Serbian Latin Version : 1865
Rekoše mu: zašto dakle Mojsije zapovijeda da se da knjiga raspusna, i da se pusti?