Matthew 20:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
баш као што ни Син човечији није дошао да му служе, него да служи и да свој живот дâ као откупнину за многе.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако ни Син Човечији није дошао да му служе, него да служи и да свој живот да̂ као откупнину за многе.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako ni Sin Čovečiji nije došao da mu služe, nego da služi i da svoj život dâ kao otkupninu za mnoge.“
Serbian Bible (SDS) 1934
као што ни Син човечји није дошао да му служе, него да служи и да да живот свој у откуп за многе.
Serbian CNZ
као што Син човечји није дошао да му служе, него да послужи и да живот свој да као откуп за многе.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Као што ни Син човечији није дошао да Му служе, него да служи и да душу своју у откуп да за многе.
Serbian Latin Version : 1865
Kao što ni sin čovječij nije došao da mu služe, nego da služi i da dušu svoju u otkup da za mnoge.