Matthew 22:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Царев«, рекоше они. Тада им он рече: »Дајте, дакле, цару царево, а Богу Божије.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они одговоре: „Царев.“ „Онда, дајте цару царево, а Богу Божије.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni odgovore: „Carev.“ „Onda, dajte caru carevo, a Bogu Božije.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Рекоше му: Царев. Тада им рече: Подајте, дакле, царево цару и Божје Богу!
Serbian CNZ
Рекоше му: „Царев.” Тада им рече: „Дајте, онда, цару царево, а Богу Божје.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рекоше Му: Ћесарев. Тада рече им: Подајте дакле ћесарево ћесару, и Божје Богу.
Serbian Latin Version : 1865
I rekoše mu: ćesarev. Tada reče im: podajte dakle ćesarevo ćesaru, i Božije Bogu.