Matthew 23:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нити се зовите вође, јер имате само једног Вођу – Христа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нити зовите кога вођом, јер само је један ваш вођа — Христос.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Niti zovite koga vođom, jer samo je jedan vaš vođa  —  Hristos.
Serbian Bible (SDS) 1934
Нити се зовите вођи, јер је вођ ваш један: Месија.
Serbian CNZ
Нити се називајте наставницима, јер је један наставник ваш, Христос.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нити се зовите Учитељи; јер је у вас један учитељ Христос.
Serbian Latin Version : 1865
Niti se zovite učitelji; jer je u vas jedan učitelj Hristos.