Matthew 23:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато чините све што вам кажу и држите се тога, али немојте да чините оно што они чине. Јер, они говоре, али не чине.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Све што вам кажу, ви то чините и следите, али се не поводите за оним што раде, јер они једно говоре, а друго раде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sve što vam kažu, vi to činite i sledite, ali se ne povodite za onim što rade, jer oni jedno govore, a drugo rade.
Serbian Bible (SDS) 1934
Све, дакле, што вам кажу, творите и држите, али по делима њиховим не чините; јер говоре, а не чине.
Serbian CNZ
Све, дакле, што вам кажу чините и држите, али по делима њиховим не чините; јер говоре, а не чине.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Све дакле што вам кажу да држите, држите и творите; али шта они чине не чините; јер говоре а не чине.
Serbian Latin Version : 1865
Sve dakle što vam reku da držite, držite i tvorite; ali što oni čine ne činite; jer govore a ne čine.