Matthew 24:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»А о том дану и о том часу не зна нико – ни анђели на небу ни Син, него само Отац.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А који је то дан и час, то нико не зна, ни анђели на небу, па ни са̂м Син, већ само Отац.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A koji je to dan i čas, to niko ne zna, ni anđeli na nebu, pa ni sâm Sin, već samo Otac.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али тај дан и час нико не зна, ни анђели небески, до само Отац.
Serbian CNZ
А о оном дану и часу нико не зна, ни анђели небески, него само Отац.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А о дану том и часу нико не зна, ни анђели небески, до Отац мој сам.
Serbian Latin Version : 1865
A o danu tome i o času niko ne zna, ni anđeli nebeski, do otac moj sam.