Matthew 24:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Зато будно пазите, јер не знате ког дана ће доћи ваш Господ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бдите, стога, јер не знате у који дан ваш Господ долази.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bdite, stoga, jer ne znate u koji dan vaš Gospod dolazi.
Serbian Bible (SDS) 1934
Бдите, дакле, јер не знате у који ће дан доћи Господ ваш.
Serbian CNZ
Бдите, дакле, јер не знате у који дан ће доћи Господ ваш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Стражите дакле, јер не знате у који ће час доћи Господ ваш.
Serbian Latin Version : 1865
Stražite dakle, jer ne znate u koji će čas doći Gospod vaš.