Matthew 24:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»јер многи ће доћи у моје име и рећи: ‚Ја сам Христос‘ и многе ће завести.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Многи ће доћи у моје име говорећи: ’Ја сам Христос!’, те ће многе завести.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mnogi će doći u moje ime govoreći: ’Ja sam Hristos!’, te će mnoge zavesti.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер ће многи доћи на име моје и говориће: Ја сам Месија, и многе ће преварити.
Serbian CNZ
„Гледајте да вас ко не заведе. Јер ће многи доћи у моје име говорећи: ‘Ја сам Христос’, и многе ће завести.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће многи доћи у име моје говорећи: Ја сам Христос. И многе ће преварити.
Serbian Latin Version : 1865
Jer će mnogi doći u ime moje govoreći: ja sam Hristos. I mnoge će prevariti.