Matthew 25:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Касније дођоше и оне друге, па рекоше: ‚Господару! Господару! Отвори нам!‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Касније дођу и неразумне девојке, говорећи: ’Господару, господару, отвори нам!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kasnije dođu i nerazumne devojke, govoreći: ’Gospodaru, gospodaru, otvori nam!’
Serbian Bible (SDS) 1934
А после дођоше и остале девојке и рекоше: Господару, господару, отвори нам!
Serbian CNZ
А касније дођоше и остале девојке говорећи: ‘Господару, господару, отвори нам!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А после дођоше и оне друге девојке говорећи: Господару! Господару! Отвори нам.
Serbian Latin Version : 1865
A poslije dođoše i one druge djevojke govoreći: gospodaru! gospodaru! otvori nam.