Matthew 25:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А онај који је добио један оде, ископа јаму у земљи и сакри господаров новац.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А онај који је добио један таланат, оде, ископа јаму у земљи, те сакрије новац свога господара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A onaj koji je dobio jedan talanat, ode, iskopa jamu u zemlji, te sakrije novac svoga gospodara.
Serbian Bible (SDS) 1934
А који прими један, отиде, ископа рупу у земљи и сакри новац господара свога.
Serbian CNZ
А онај који прими један, оде, ископа јаму у земљи и сакри новац свога господара.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А који прими један отиде те га закопа у земљу и сакри сребро господара свог.
Serbian Latin Version : 1865
A koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svojega.