Matthew 25:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»А Цар ће им одговорити: ‚Истину вам кажем: кад год сте учинили нешто за једнога од ове моје најмање браће, за мене сте учинили.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Цар ће им одговорити: ’Заиста вам кажем, уколико сте учинили једном од ове моје најнезнатније браће, мени сте учинили.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Car će im odgovoriti: ’Zaista vam kažem, ukoliko ste učinili jednom od ove moje najneznatnije braće, meni ste učinili.’
Serbian Bible (SDS) 1934
И цар ће одговорити и рећи им: Заиста, кажем вам: Све што учинисте једноме од ове моје најмање браће, мени учинисте!
Serbian CNZ
А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И одговарајући цар рећи ће им: Заиста вам кажем: кад учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.
Serbian Latin Version : 1865
I odgovarajući car reći će im: zaista vam kažem: kad učiniste jednome od ove moje najmanje braće, meni učiniste.