Matthew 26:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Истину вам кажем: где год се, у целом свету, буде проповедало ово еванђеље, говориће се и о овоме што је она учинила, у спомен на њу.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заиста вам кажем, где год се широм света буде проповедала ова Радосна вест, рећи ће се и ово што је она учинила, за сећање на њу.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaista vam kažem, gde god se širom sveta bude propovedala ova Radosna vest, reći će se i ovo što je ona učinila, za sećanje na nju.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Заиста, кажем вам: Где се год успроповеда ово еванђеље по свему свету, за спомен њезин казаће се и то што учини она.
Serbian CNZ
Заиста вам кажем: где год се успроповеда ово јеванђеље по целом свету, казаће се и то шта она учини, за сећање на њу.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заиста вам кажем: где се год успроповеда ово јеванђеље по свему свету, казаће се и то за спомен њен што учини она.
Serbian Latin Version : 1865
Zaista vam kažem: gdje se god uspropovijeda ovo jevanđelje po svemu svijetu, kazaće se i to za spomen njezin što učini ona.