Matthew 26:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и упита их: »Колико сте вољни да ми дате ако вам га издам?« Они му понудише тридесет сребрњака
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и рече: „Колико ћете ми платити ако вам га предам?“ Они одредише износ од тридесет сребрњака.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i reče: „Koliko ćete mi platiti ako vam ga predam?“ Oni odrediše iznos od trideset srebrnjaka.
Serbian Bible (SDS) 1934
и рече: Шта ћете ми дати да вам га издам? А они му одредише тридесет сребрника.
Serbian CNZ
„Шта ћете ми дати, па ћу да вам га издам?” А они му одредише тридесет сребрника.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Шта ћете ми дати да вам га издам? А они му обрекоше тридесет сребрника.
Serbian Latin Version : 1865
I reče: šta ćete mi dati da vam ga izdam? A oni mu obrekoše trideset srebrnika.