Matthew 26:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, после свог васкрсења, отићи ћу пред вама у Галилеју.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али када ускрснем, отићи ћу пре вас у Галилеју.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali kada uskrsnem, otići ću pre vas u Galileju.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А после ускрса свога отићи ћу пре вас у Галилеју.
Serbian CNZ
А после свога васкрсења отићи ћу пред вама у Галилеји.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А по васкрсењу свом ја идем пред вама у Галилеју.
Serbian Latin Version : 1865
A po vaskrseniju svojemu ja idem pred vama u Galileju.