Matthew 26:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Затим се врати и опет их нађе како спавају – очи су им се склапале.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад се вратио, поново их је затекао како спавају, јер су им се очи склапале.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad se vratio, ponovo ih je zatekao kako spavaju, jer su im se oči sklapale.
Serbian Bible (SDS) 1934
И дође и нађе их опет где спавају, јер им беху очи отежале.
Serbian CNZ
И дошавши опет их нађе где спавају, јер им очи беху отежале.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дошавши нађе их опет где спавају; јер им беху очи отежале.
Serbian Latin Version : 1865
I došavši nađe ih opet gdje spavaju; jer im bijahu oči otežale.