Matthew 26:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А његов издајник је с њима договорио знак. »Кога пољубим – тај је«, рекао је. »Њега ухватите.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исусов издајник им је дао знак: „Кога пољубим, тај је. Ухватите га!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isusov izdajnik im je dao znak: „Koga poljubim, taj je. Uhvatite ga!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А издајник његов беше им дао знак: Кога ја пољубим, тај је; држите га.
Serbian CNZ
а издајник његов даде им знак говорећи: „Кога пољубим, тај је; држите га.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А издајник Његов даде им знак говорећи: Кога ја целивам онај је; држите га.
Serbian Latin Version : 1865
A izdajnik njegov dade im znak govoreći: koga ja cjelivam onaj je; držite ga.