Matthew 26:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они који су ухватили Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, код кога су се окупили учитељи закона и старешине.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад су они људи ухватили Исуса, одвели су га пред Првосвештеника Кајафу. Тамо су већ били окупљени зналци Светога писма и старешине.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad su oni ljudi uhvatili Isusa, odveli su ga pred Prvosveštenika Kajafu. Tamo su već bili okupljeni znalci Svetoga pisma i starešine.
Serbian Bible (SDS) 1934
А они што ухватише Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, где се сабраше књижевници и старешине.
Serbian CNZ
А они што ухватише Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, где се окупише књижевници и старешине.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И они што ухватише Исуса одведоше Га поглавару свештеничком, Кајафи, где се књижевници и старешине сабраше.
Serbian Latin Version : 1865
I oni što uhvatiše Isusa odvedoše ga poglavaru svešteničkome Kajafi, gdje se književnici i starješine sabraše.