Matthew 26:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су то ученици видели, почеше да негодују. »Чему то расипништво?« рекоше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су то видели његови ученици, наљутише се и рекоше: „Чему ово расипање?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su to videli njegovi učenici, naljutiše se i rekoše: „Čemu ovo rasipanje?
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад то видеше ученици, расрдише се и рекоше: Чему ова штета?
Serbian CNZ
Кад то видеше ученици, негодоваху говорећи: „Чему ова штета?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад видеше то ученици Његови, расрдише се говорећи: Зашто се чини таква штета?
Serbian Latin Version : 1865
A kad vidješe to učenici njegovi, rasrdiše se govoreći: zašto se čini taka šteta?