Matthew 27:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је пало вече, дође човек по имену Јосиф, богаташ из Ариматеје, који је и сâм био Исусов ученик.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад се спустило вече, дође неки богати човек из Ариматеје, по имену Јосиф, који је и са̂м био Исусов следбеник.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad se spustilo veče, dođe neki bogati čovek iz Arimateje, po imenu Josif, koji je i sâm bio Isusov sledbenik.
Serbian Bible (SDS) 1934
А увече дође један богат човек из Ариматеје, по имену Јосиф, који је такође био ученик Исусов.
Serbian CNZ
А кад наста вече, дође богати човек из Ариматеје по имену Јосиф, који је и сам био Исусов ученик.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад би увече, дође човек богат из Ариматеје, по имену Јосиф, који је такође био ученик Исусов.
Serbian Latin Version : 1865
A kad bi uveče, dođe čovjek bogat iz Arimateje, po imenu Josif, koji je također bio učenik Isusov.