Matthew 4:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отада Исус поче да проповеда и да говори: »Покајте се, јер се приближило Царство небеско.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од тада је Исус почео да проповеда и говори: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od tada je Isus počeo da propoveda i govori: „Pokajte se, jer se približilo Carstvo nebesko!“
Serbian Bible (SDS) 1934
Отада поче Исус проповедати и говорити: Покајте се, јер се приближило царство небеско!
Serbian CNZ
Од тада поче Исус проповедати и говорити: „Покајте се, јер се приближило царство небеско.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отада поче Исус учити и говорити: Покајте се, јер се приближи царство небеско.
Serbian Latin Version : 1865
Otada poče Isus učiti i govoriti: pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.