Matthew 5:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ако неко хоће да се суди с тобом и да ти одузме кошуљу, дај му и огртач.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако неко хоће да иде на суд с тобом да би ти узео кошуљу, дај му и огртач.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako neko hoće da ide na sud s tobom da bi ti uzeo košulju, daj mu i ogrtač.
Serbian Bible (SDS) 1934
И који хоће да се суди с тобом и хаљину твоју да узме, подај му и огртач.
Serbian CNZ
и ономе који хоће да се суди с тобом и да ти узме хаљину, подај му и огртач;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И који хоће да се суди с тобом и кошуљу твоју да узме, подај му и хаљину.
Serbian Latin Version : 1865
I koji hoće da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.