Matthew 5:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ако волите оне који воле вас, каква је ваша награда? Зар то не раде и цариници?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ако волите оне који вас воле, какву ћете награду примити од Бога? Не чине ли то исто и порезници?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ako volite one koji vas vole, kakvu ćete nagradu primiti od Boga? Ne čine li to isto i poreznici?
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер ако љубите (само) оне који вас љубе - какву плату имате? Зар не чине то и цариници?
Serbian CNZ
Јер ако љубите оне који вас љубе, какву награду имате? Зар не чине то исто и цариници?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ако љубите оне који вас љубе, какву плату имате? Не чине ли то и цариници?
Serbian Latin Version : 1865
Jer ako ljubite one koji vas ljube, kakovu platu imate? Ne čine li to i carinici?