Matthew 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Благо миротворцима, јер они ће се звати Божији синови.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Блажени су миротворци, јер ће их Бог назвати својим синовима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Blaženi su mirotvorci, jer će ih Bog nazvati svojim sinovima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Благо миротворцима, јер ће се они синови Божји назвати!
Serbian CNZ
Блажени су миротворци, јер ће се синови Божји назвати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благо онима који мир граде, јер ће се синови Божји назвати;
Serbian Latin Version : 1865
Blago onima koji mir grade, jer će se sinovi Božiji nazvati;