Matthew 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne budite kao oni! Naime, vaš Otac zna koje su vaše potrebe i pre nego što zatražite nešto od njega.
Serbian Bible (SDS) 1934
Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба, пре него што га молите.
Serbian CNZ
Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ви дакле не будите као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре молитве ваше;
Serbian Latin Version : 1865
Vi dakle ne budite kao oni; jer zna otac vaš šta vam treba prije molitve vaše;