Matthew 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Како можеш да кажеш своме брату: ‚Дај да ти извадим трун из ока‘, кад је у твом оку брвно?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Или, како можеш да кажеш своме брату: ’Дај да ти извадим трун из ока’, а у своме оку имаш балван?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ili, kako možeš da kažeš svome bratu: ’Daj da ti izvadim trun iz oka’, a u svome oku imaš balvan?
Serbian Bible (SDS) 1934
Или како ћеш рећи брату своме: Дај да извадим трун из ока твога - а ето брвно у оку твоме?
Serbian CNZ
Или како ћеш рећи своме брату: „Пусти да извадим трун из твога ока, а гле, греда у оку твоме?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Или, како можеш рећи брату свом: Стани да ти извадим трун из ока твог; а ето брвно у оку твом?
Serbian Latin Version : 1865
Ili, kako možeš reći bratu svojemu: stani da ti izvadim trun iz oka tvojega; a eto brvno u oku tvojemu?