Matthew 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лицемеру! Прво извади брвно из свога ока, па ћеш тек онда добро видети како да извадиш трун из ока свога брата.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Лицемере! Најпре извади балван из свога ока, а онда гледај како да извадиш трун из ока свога брата.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Licemere! Najpre izvadi balvan iz svoga oka, a onda gledaj kako da izvadiš trun iz oka svoga brata.
Serbian Bible (SDS) 1934
Претворицо, извади прво брвно из ока свога, па онда можеш гледати како ћеш да извадиш трун из ока брата свога!
Serbian CNZ
Лицемеру, извади прво греду из свога ока, па ћеш тада гледати да извадиш трун из ока брата свога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Лицемере! Извади најпре брвно из ока свог, па ћеш онда видети извадити трун из ока брата свог.
Serbian Latin Version : 1865
Licemjere! izvadi najprije brvno iz oka svojega, pa ćeš onda vidjeti izvaditi trun iz oka brata svojega.