Matthew 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он јој дотаче руку и грозница је остави, па она устаде и поче да га служи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је дотакао њену руку и грозница је престала. Онда је устала и почела да га послужује.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je dotakao njenu ruku i groznica je prestala. Onda je ustala i počela da ga poslužuje.
Serbian Bible (SDS) 1934
И ухвати је за руку и пусти је грозница. И уста и служаше му.
Serbian CNZ
И дотаче јој руку, и остави је грозница, те уста и служаше му.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И прихвати је за руку, и пусти је грозница, и уста, и служаше Му.
Serbian Latin Version : 1865
I prihvati je za ruku, i pusti je groznica, i usta, i služaše mu.