Matthew 8:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада цео град изађе у сусрет Исусу, па, кад су га видели, почеше да га преклињу да оде из њиховог краја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сав град је изашао и пошао у сусрет Исусу. Кад су га видели, замолили су га да оде из њиховог краја.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sav grad je izašao i pošao u susret Isusu. Kad su ga videli, zamolili su ga da ode iz njihovog kraja.
Serbian Bible (SDS) 1934
И, гле, сав град изиђе у сусрет Исусу, и кад га видеше, замолише га да би отишао из њихова краја.
Serbian CNZ
И, гле, сав град изађе у сусрет Исусу и, видевши га, замолише га да оде из њихових крајева.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И гле, сав град изиђе на сусрет Исусу; и видевши Га молише да би отишао из њиховог краја.
Serbian Latin Version : 1865
I gle, sav grad iziđe na susret Isusu; i vidjevši ga moliše da bi otišao iz njihovoga kraja.