Matthew 9:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су фарисеји то видели, упиташе Исусове ученике: »Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А фарисеји, видевши то, упиташе његове ученике: „Зашто ваш учитељ једе са порезницима и другим грешницима?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A fariseji, videvši to, upitaše njegove učenike: „Zašto vaš učitelj jede sa poreznicima i drugim grešnicima?“
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад то видеше фарисеји, рекоше ученицима његовим: Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима
Serbian CNZ
Фарисеји пак, видевши то, говораху његовим ученицима: „Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И видевши то фарисеји говораху ученицима Његовим: Зашто с цариницима и грешницима учитељ ваш једе и пије?
Serbian Latin Version : 1865
I vidjevši to fariseji govorahu učenicima njegovijem: zašto s carinicima i grješnicima učitelj vaš jede i pije?