Matthew 9:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али они одоше и по целом том крају пронеше глас о њему.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А они, изашавши из куће, пронеше глас о њему по целом оном крају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A oni, izašavši iz kuće, proneše glas o njemu po celom onom kraju.
Serbian Bible (SDS) 1934
А они изиђоше и разгласише га по свој земљи оној.
Serbian CNZ
А они, изишавши, разгласише га по целој оној земљи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они изишавши разгласише Га по свој земљи оној.
Serbian Latin Version : 1865
A oni izišavši razglasiše ga po svoj zemlji onoj.