Micah 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Не пророкујте!« говоре њихови пророци. »Не пророкујте о томе! Нас неће задесити срамота.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Не балите пророштвима“ — пророкују они — „Не пророкујте о тим стварима! Неће се на нас обрушити.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ne balite proroštvima“  —  prorokuju oni  — „Ne prorokujte o tim stvarima! Neće se na nas obrušiti.“
Serbian CNZ
Не балавите!’ – тако балаве они! ‘Не треба пенушати због тога! Тако нећемо пропасти!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немојте пророковати, нека они пророкују; ако им не пророкују, неће одступити срамота.
Serbian Latin Version : 1865
Nemojte prorokovati, neka oni prorokuju; ako im ne prorokuju, neće otstupiti sramota.