Micah 3:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато ће вас обузети ноћ без виђења и тама без откривења. Заћи ће сунце тим пророцима и дан им се помрачити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато ће вам ноћ пасти без виђења и тама ће вас обавити без гатања; сунце ће над пророцима заћи и биће оног дана мрак над њима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato će vam noć pasti bez viđenja i tama će vas obaviti bez gatanja; sunce će nad prorocima zaći i biće onog dana mrak nad njima.
Serbian CNZ
Зато ће вам ноћ бити уместо виђења и тама уместо објаве. Заћи ће сунце тим пророцима и дан ће се помрачити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато ће вам утвара бити ноћ и прорицање ваше тама; и сунце ће заћи тим пророцима и дан ће им се смрачити.
Serbian Latin Version : 1865
Zato će vam utvara biti noć i proricanje vaše tama; i sunce će zaći tijem prorocima i dan će im se smračiti.