Micah 4:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Тога дана«, говори ГОСПОД, »окупићу хроме, сабрати изгнане и оне које сам ударио несрећом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Тога дана — говори Господ — окупићу хроме, сабраћу протеране којима сам наудио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Toga dana — govori Gospod — okupiću hrome, sabraću proterane kojima sam naudio.
Serbian CNZ
„У то време”, говори Господ, „сабраћу хроме, окупићу прогнане и оне које сам казнио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У то време, говори Господ, сабраћу хроме, и скупићу одагнане и којима зло учиних.
Serbian Latin Version : 1865
U to vrijeme, govori Gospod, sabraću hrome, i skupiću odagnane i kojima zlo učinih.