Micah 5:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Окупи сада своје чете, граде чета, јер смо под опсадом. Владара Израеловог штапом ће ударити по образу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А сада се у чете сабери, о, ти, ћерко чете! Опсаду је против нас дигао, палицом ударају по образу судију Израиља.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A sada se u čete saberi, o, ti, ćerko čete! Opsadu je protiv nas digao, palicom udaraju po obrazu sudiju Izrailja.
Serbian CNZ
А ти, Витлејеме (Ефрато), мали си међу хиљадама Јудиним. Из тебе ће ми изаћи онај који ће владати Израиљем. Његов је излазак од искона, од вечних времена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сабери се сада у чете, четнице, опседни нас, нека бију прутом по образу судију Израиљевог.
Serbian Latin Version : 1865
Saberi se sada u čete, četnice, opsjedi nas, neka biju prutom po obrazu sudiju Izrailjeva.