Micah 7:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Напасај свој народ својом палицом, стадо свога поседа, које сâмо живи у шуми, на бујним пашњацима. Нека пасе у Башану и Гиладу као у прадавним данима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Палицом својом напасај свој народ, стадо свог наследства што пребива са̂мо у честару, усред воћњака. Напасај их по Васану и Галаду као у старим временима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Palicom svojom napasaj svoj narod, stado svog nasledstva što prebiva sâmo u čestaru, usred voćnjaka. Napasaj ih po Vasanu i Galadu kao u starim vremenima.
Serbian CNZ
Напасај народ свој палицом својом, стадо наслеђа свога, које усамљено живи у жбуњу посред Кармила. Нека пасу по Васану и по Галаду, као у дане старе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Паси народ свој с палицом својом, стадо наследства свог, које живи осамљено у шуми, усред Кармила; нека пасу по Васану и по Галаду, као у старо време.
Serbian Latin Version : 1865
Pasi narod svoj s palicom svojom, stado našljedstva svojega, koje živi osamljeno u šumi, usred Karmila; neka pasu po Vasanu i po Galadu, kao u staro vrijeme.