Nahum 1:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД је добар, уточиште у време невоље. Он зна оне који се у њега уздају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је добар, заштита је у дану невоље и познаје оне што у њему уточиште траже.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je dobar, zaštita je u danu nevolje i poznaje one što u njemu utočište traže.
Serbian CNZ
Добар је Господ, он је помоћник у невољи и познаје оне који му прилазе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Добар је Господ, град је у невољи, и познаје оне који се уздају у Њ.
Serbian Latin Version : 1865
Dobar je Gospod, grad je u nevolji, i poznaje one koji se uzdaju u nj.