Nehemiah 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад сам чуо те речи, седох и заплаках. Туговао сам данима, постио и молио се пред Богом неба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чим сам чуо ове речи, сео сам, плакао и жалио данима. Постио сам и молио се пред Богом небеским.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čim sam čuo ove reči, seo sam, plakao i žalio danima. Postio sam i molio se pred Bogom nebeskim.
Serbian CNZ
Кад сам чуо те речи, сео сам и плакао. Туговао сам данима, постио и молио се пред Богом небеским.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад чух те речи седох и плаках, и тужих неколико дана, и постих и молих се пред Богом небеским,
Serbian Latin Version : 1865
A kad čuh te riječi, sjedoh i plakah, i tužih nekoliko dana, i postih i molih se pred Bogom nebeskim,