Nehemiah 11:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
док су неки други људи из Јуде и Венијамина живели у Јерусалиму): Од Јудиних потомака: Фаресов потомак Атаја син Узије сина Захарије сина Амарје сина Шефатје сина Малалеиловог
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У Јерусалиму су становали неки од потомака Јуде и неки од потомака Венијамина. Од потомака Јуде: Атаја син Озије, син Захарије, син Амарије, син Сефатије, син Малелеилов од потомака Фаресових;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U Jerusalimu su stanovali neki od potomaka Jude i neki od potomaka Venijamina. Od potomaka Jude: Ataja sin Ozije, sin Zaharije, sin Amarije, sin Sefatije, sin Maleleilov od potomaka Faresovih;
Serbian CNZ
У Јерусалиму су се населили неки од потомака Јудиних и потомака Венијаминових. Од потомака Јудиних: Озијин син Атаја, син Захарије, син Амарија, син Сефатије, син Малалеила. Од синова Фаресових,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У Јерусалиму, дакле, населише се неки од синова Јудиних и Венијаминових: од синова Јудиних: Атаја син Озије, сина Захарије, сина Амарије, сина Сефатије, сина Малелеиловог, од синова Фаресових;
Serbian Latin Version : 1865
U Jerusalimu dakle naseliše se neki od sinova Judinijeh i Venijaminovijeh: od sinova Judinijeh: Ataja sin Ozije, sina Zaharije, sina Amarije, sina Sefatije, sina Maleleilova, od sinova Faresovijeh;