Nehemiah 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ја стигох у Јерусалим, па, пошто сам тамо остао три дана,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дошао сам у Јерусалим и био тамо три дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Došao sam u Jerusalim i bio tamo tri dana.
Serbian CNZ
Ја стигох у Јерусалим и причеках тамо три дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом дођох у Јерусалим, и бих онде три дана.
Serbian Latin Version : 1865
Potom dođoh u Jerusalim, i bih ondje tri dana.