Nehemiah 3:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и храмски служитељи који су живели на брду Офел обављали поправке до места преко пута Водене капије, према истоку, и куле која се диже из палате.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Храмске слуге су још боравиле у Офилу наспрам Водених врата, на истоку и до уздигнуте куле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hramske sluge su još boravile u Ofilu naspram Vodenih vrata, na istoku i do uzdignute kule.
Serbian CNZ
Затим слуге храма који су живели у Офилу, до Водених врата према истоку и према Високој кули.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Нетинеји који живљаху у Офилу, до према вратима воденим на исток и кули високој;
Serbian Latin Version : 1865
I Netineji koji življahu u Ofilu, do prema vratima vodenijem na istok i kuli visokoj;