Nehemiah 3:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
До њих је Садок син Имеров обављао поправке преко пута своје куће, а до њега Шемаја син Шеханјин, стражар на Источној капији.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Иза њих, пред својом кућом је поправљао Имиров син Садок; иза њега је поправљао Сеханијев син Семаја, чувар источних врата.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Iza njih, pred svojom kućom je popravljao Imirov sin Sadok; iza njega je popravljao Sehanijev sin Semaja, čuvar istočnih vrata.
Serbian CNZ
За њима је градио Илиров син Садок наспрам своје куће. До њега је градио Сеханијин син Семаја, чувар Источних врата.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
За њима поправља Садок, син Имиров према својој кући; а за њим поправља Семаја, син Сеханијин, чувар врата источних;
Serbian Latin Version : 1865
Za njima opravlja Sadok sin Imirov prema svojoj kući; a za njim opravlja Semaja sin Sehanijin čuvar vrata istočnijeh;