Nehemiah 4:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Јудеји рекоше: »Раднике је почела да издаје снага, а крша је толико да нећемо моћи да саградимо зид.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, Јевреји су говорили: „Клонула је снага носачима, рушевина је превише, а ми нисмо у стању да обновимо зид!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, Jevreji su govorili: „Klonula je snaga nosačima, ruševina je previše, a mi nismo u stanju da obnovimo zid!“
Serbian CNZ
Од тог дана половина мојих људи је радила, а друга половина је држала копља, штитове, лукове и оклопе, а поглавари су стајали уз дом Јудин,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Јудејци рекоше: Клонула је снага носиоцима, а праха има много, не можемо зидати зида.
Serbian Latin Version : 1865
A Judejci rekoše: klonula je snaga nosiocima, a praha ima mnogo, ne možemo zidati zida.