Nehemiah 4:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који је градио зид. Носачи терета су радили једном руком, а у другој су држали оружје.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они који су обнављали зид, они који су носили терет и који су товарили, једном су руком радили посао, а другом држали оружје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni koji su obnavljali zid, oni koji su nosili teret i koji su tovarili, jednom su rukom radili posao, a drugom držali oružje.
Serbian CNZ
Ни ја, ни браћа моја, ни момци моји, ни стражари који су ме пратили нисмо скидали одећу. Свако је имао оружје и воду.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И који зидаху и који ношаху терет и који товараху сваки једном руком рађаше, а у другој држаше копље.
Serbian Latin Version : 1865
I koji zidahu i koji nošahu teret i koji tovarahu, svaki jednom rukom rađaše a u drugoj držaše koplje.