Nehemiah 8:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нађоше записано у Закону, који је ГОСПОД дао преко Мојсија, да Израелци треба да живе у сеницама за време празника у седмом месецу
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Открили су да је у Закону, који је Господ дао Мојсијевом руком, записано да израиљски народ борави у сеницама на празник у седмом месецу;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otkrili su da je u Zakonu, koji je Gospod dao Mojsijevom rukom, zapisano da izrailjski narod boravi u senicama na praznik u sedmom mesecu;
Serbian CNZ
Они нађоше да је записано у законику да је Господ заповедио преко Мојсија да синови Израиљеви бораве у колибама на празник у седмом месецу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нађоше написано у закону да је Господ заповедио преко Мојсија да синови Израиљеви бораве у сеницама на празник седмог месеца.
Serbian Latin Version : 1865
I nađoše napisano u zakonu da je Gospod zapovjedio preko Mojsija da sinovi Izrailjevi borave u sjenicama na praznik sedmoga mjeseca.