Nehemiah 9:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Дао си им царства и народе и сваком си одредио његов део. Заузели су земљу Сихона, цара Хешбона, и земљу Ога, цара Башана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дао си им царства и народе, разместио их по подручјима, а они су запосели земљу Сихона, земљу цара есевонског и земљу Ога, цара васанског.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dao si im carstva i narode, razmestio ih po područjima, a oni su zaposeli zemlju Sihona, zemlju cara esevonskog i zemlju Oga, cara vasanskog.
Serbian CNZ
Дао си им царства и народе, разделио их по областима. Запосели су земљу Сионову, земљу цара есевонског и земљу Ога, цара васанског.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дао си им царства и народе, и поделио си их по крајевим, јер наследише земљу Сионову, земљу цара есевонског, и земљу цара васанског;
Serbian Latin Version : 1865
I dao si im carstva i narode, i podijelio si ih po krajevima, jer naslijediše zemlju Sionovu, zemlju cara Esevonskoga, i zemlju cara Vasanskoga;