Numbers 10:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тек тада су кренули Кехатовци, носећи свете предмете, како би Боравиште могло да буде подигнуто пре њиховог доласка.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су Катови потомци кренули носећи свете ствари. Светилиште је било подигнуто пре него што су стигли.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su Katovi potomci krenuli noseći svete stvari. Svetilište je bilo podignuto pre nego što su stigli.
Serbian CNZ
Затим, пођоше синови Катови носећи светињу да би подигли пребивалиште док остали стигну.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И пођоше синови Катови носећи светињу, да би они подигли шатор докле ови дођу.
Serbian Latin Version : 1865
I pođoše sinovi Katovi noseći svetinju, da bi oni podigli šator dokle ovi dođu.