Numbers 10:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Нећу с вама«, одговори овај, »него ћу се вратити у своју земљу, својој родбини.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он му одговори: „Нећу поћи, него ћу се вратити у своју земљу и у свој род.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On mu odgovori: „Neću poći, nego ću se vratiti u svoju zemlju i u svoj rod.“
Serbian CNZ
Он му одговори: „Нећу ићи с вама! Ићи ћу у земљу своју и род свој.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он му рече: Нећу ићи, него идем у своју земљу и у род свој.
Serbian Latin Version : 1865
A on mu reče: neću ići, nego idem u svoju zemlju i u rod svoj.