Numbers 10:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када се други пут зачује завијајуће трубљење, нека крену табори на југу. Завијајуће трубљење биће знак за покрет.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад громко затрубите по други пут, нека крену табори на југу. Нека громко затрубе кад год табор креће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad gromko zatrubite po drugi put, neka krenu tabori na jugu. Neka gromko zatrube kad god tabor kreće.
Serbian CNZ
Кад затрубите два пута гласно, нека крену они који су на југу. Нека трубе гласно кад се полази.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад затрубите други пут потресајући, онда нека се креће логор који је на југу; потресајући нека се труби кад треба да пођу.
Serbian Latin Version : 1865
A kad zatrubite drugi put potresajući, onda neka se kreće oko koji je prema jugu; potresajući neka se trubi kad treba da pođu.