Numbers 11:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од ГОСПОДА се подиже ветар и од мора потера препелице, па их пообара свуда око табора, око два лакта изнад земље, а дан хода унаоколо.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је учинио да дуне ветар, који је донео препелице с мора и разасуо их по табору, на дан хода с једне стране табора и на дан хода с друге стране табора, на два лакта од земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je učinio da dune vetar, koji je doneo prepelice s mora i razasuo ih po taboru, na dan hoda s jedne strane tabora i na dan hoda s druge strane tabora, na dva lakta od zemlje.
Serbian CNZ
Онда дуну ветар од Господа и нанесе препелице с мора и разасу их по збору на дан хода на све стране, на два лакта изнад тла.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада се подиже ветар од Господа, и потера од мора препелице, и разасу их по логору на дан хода одовуда и на дан хода одонуда око логора, на два лакта од земље.
Serbian Latin Version : 1865
Tada se podiže vjetar od Gospoda, i potjera od mora prepelice, i razasu ih po okolu, na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko okola, na dva lakta od zemlje.